Lees ’n uittreksel uit Negentien minute deur Jodi Picoult, vertaal deur Daniel Hugo (Plus: Kyk na die boeklokprent)
More about the book!
Nadat hy jare lank wreed verbaal en fisiek deur klasmaats geboelie is, knak die sewentienjarige Peter Houghton een oggend. Binne slegs negentien minute sterf tien inwoners van die dorp Sterling in Amerika.
Jodi Picoult se roman Negentien minute het pas in Afrikaans by Jonathan Ball Uitgewers verskyn. Daniel Hugo het dit vertaal. Die roman fokus op skoolskietery en vra: Watter rol het die inwoners van Sterling daarin gespeel om ’n innemende, liefdevolle seun in ’n massamoordenaar te laat verander?
Kyk na die lokprent:
https://www.facebook.com/JonathanBallPublishers/videos/294549124997704/
Sarie het onlangs ’n uittreksel uit Negentien minute gedeel waarin Peter se ma, Lacy Houghton, in die hof verskyn om oor haar seun te getuig.
Lees die uittreksel:
Jordan draai weer na haar. ‘Waarom dink u het Peter probleme met daardie kinders gehad?’
‘Daar is baie op hom gepik omdat hy nie soos hulle is nie. Hy is nie baie atleties nie. Hy het die daarvan gehou om polisie-en-dief te speel nie. Hy is kunstig en skeppend, ’n denker, en kinders het hom daaroor gespot.’
‘Wat het u daaraan gedoen?’
‘Ek het probeer om hom sterker te maak,’ erken Lacy. Terwyl sy praat, rig sy haar woorde aan Peter en hoop hy hoor dat sy om verskoning vra.
Negentien minute is ook beskikbaar as e-boek:
Categories Afrikaans Fiction International
Tags Afrikaans Book excerpts Book extracts Daniel Hugo Jodi Picoult Jonathan Ball Uitgewers Lokprent Negentien minute Uittreksel Video Videos